♡ 킹스크로스 한인교회에 오신것을 환영합니다.♡
task3com2
footer

 로그인 Category : Category

아플때 필요한 영어표현
운영자  (Homepage) 2013-12-05 10:16:52, 조회 : 51,936, 추천 : 297

통증에 관해서 물어볼때

▶어디가 아프시죠?
Where does it hurt?
▶뭐가 문제가 있으신건가요?
What's the matter with you?
What seems to be the problem?
▶어떤식으로 아프시죠?
What kind of pain do you have?
How does it hurt?
▶통증의 종류언급할때(I have ~ in my ~)
-급성통증: an acute pain
-날카롭게 에이는 듯한 통증: a sharp pain
-둔한통증: a dull pain
-찢어지는 듯한 통증: a tearing pain
-쓰리고 타는듯한 통증: a burning pain
-찔러서 관통하는 듯한 통증: a piercing pain
-툭툭튀면서 쑤시는 통증: a shooting pain
-욱신욱신 박동성 통증: a throbbing pain
-쥐어짜는 통증: a cramping pain
-바늘로 콕콕 찌르는듯한 통증: a pricking pain/ prickling pain
-견인통: a pulling pain
-압통, 건드리면 아픈통증: a tenderness pain(또는 It's tender 라고 말해도 됨)

그밖에
pain : 아플 때 쓰는 보편적인 말
sore : 염증이나 까져서 쓰라릴때, 혹은 근육이나 관절 등의 과사용으로 쑤시고 아플때
hurt : (특히 외적원인으로) 신체상 해를 입어 아픔
ache : pain보다는 지속적으로 둔하게 아파올때 사용

전반적으로 몸이 아픈 상태를 표현할 때 sick 또는 ill 이라는 단어를 사용합니다. 둘의 차이를 간략하게 설명해보면 다음과 같습니다.

Both of these words are most commonly used as adjectives, as in:
I feel sick.
Ed had to leave school early because he was ill.
(두단어는 거의 비슷한뜻을 가지고 있습니다)

In American English, these two words have more or less the same meaning – they refer to a feeling of being unwell, whatever the problem might be. On the other hand, in British English, they have more distinct meanings. Sick most commonly refers to feeling as if you are going to vomit, as in:
I think I’m going to be sick.
(미국영어에선 큰 차이는 없지만 영국영어에서는 sick은 토할것 같은 기분을 주로 표현하고 ill은 몸이 불편한 상태를 의미합니다. 물론 영어 전반적으로 sick이 그러한 뉘앙스를 가지긴 합니다. 그래서 구어적으로는 sick이 굉장히 놀라운 감정을 묘사할때 쓰이기도 합니다. 예를 들어 Jack의 기타실력을 보고 놀란 한학생이 "Have you seen Jack playing jazz phrases? He is sick!! His play is jaw-dropping."라고 말하기도 하는거죠. 한마디로 토나오게 잘한다는 얘깁니다.)

…while ill refers to any other feeling of being unwell. However, there are some phrases which are commonly used where sick has a more general meaning. For example:
I’ve been off sick for ten days – meaning I haven’t been to work/school for ten days because I’ve been feeling unwell.
(물론 sick은 이처럼 일반적인 의미로 쓸수 있습니다)
Sick can also be used as a noun to refer to vomit. For example: (명사로도 쓰일 수도 있습니다)

If you have children, you can be sure that you will have to clear up some sick at least once during their childhood.
-Ask about English 에서 발췌

▶통증의 강도를 표현시

I have mild/ moderate/ severe pain nowadays


▶통증의 부위를 표현할때
A: Where do you have pain
B: I have throbbing pains in my knees
A: Can you point to the location of your stomach pain?
B: It's just below my right ribs
A: Do you have a headache?
B: I have a splitting headache on the left side of my head

▶통증이 얼마동안이나 있었죠?
How long have you had pain?

■통증의 부위별 표현들

기본적으로: I have pain in the '신체부위' 로 표현합니다.(back, chest, knees, elbow..)
~ache형태는 I've got a headache나 동사로 써서 My legs ache 와 같이 사용할수 있습니다.
두통: headache
치통: toothache
이통: earache
안면통: faceache
배통: backache
복통: stomachache
신체전반적인 통증: bodyache


부위에 따라서 분류하자면
▶머리
-머리가 약간 아파요: I have a slight headache
-머리가 쪼개지듯 아파요: I have a splitting headache. It kills me
-두통을 견딜수가 없어요: I can't stand this headache
-박동성 두통이 있어요: I have a throbbing pain in my head
-편두통이 심해요: I have severe migraine
-관자노리가 지끈지끈해요: There is a throbbing pain in my temples.

▶눈
-눈이 너무 아파요: My eyes hurt so much / My eyes are very sore/ My eyes are painful
-눈이 찌르듯 아파요: I have a prickling pain in my eyes
-눈이 따끔거려요: My eyes feel irritated / My eyes feel sandy and gritty(모래가 들어간것처럼)

▶귀
-귀가 따끔따끔합니다: My ears are tingling

▶치아
-어금니 하나가 아픕니다: One of my teeth in the back hurts
-이가 욱신욱신 합니다: I have throbbing toothache
-뭘씹을 때 심한 통증으로 턱까지 아픕니다: When I chew on something, a sharp pain shoots through my jaw
-이를 조금만 건드려도 매우 아픕니다: Even a slight touch to the tooth is very painful

▶목
-목(인후)이 아프신가요?: Do you have a sore throat?
-목이 쓰라려요: My throat feels raw
-목이 따끔거려요: I have an irritated throat
-목 안쪽이 불편합니다: I have an uncomfortable feeling in my throat
-목이 삐어서 머리를 움직일수 없어요: I have sprained my neck so that I can't move my head
-목이 너무 뻐근해서 돌릴수가 없어요: My neck is so stiff that I can't turn my neck
-whip-lash injury를 표현할때: My neck snapped when I suddenly put on the brakes(제가 갑자기 브레이크를 밟았을 때 목이 앞으로 순간 확 튕겨나갔다가 돌아왔어요)

▶가슴
-가슴을 만지면 아파요(여성 생리시에): My breasts are tender(tender는 pain과 달리 접촉이 수반될때 아픈겁니다.)
-가슴에 갑작스런 예리한 통증이 있어요: There is a sudden sharp pain in my chest
-가슴이 답답합니다: I have a heavy feeling in my chest
-숨쉴때마다 가슴이 뜨끔거립니다: There is a prickling pain in my chest whenever I take a breath

▶허리, 등
-등이 당기는 듯한 통증이 있어요: I have a pulling pain in my back
-무거운걸 들어올리다가 허리에서 뚝하는 느낌이 났어요: When I tried to lift a heavy thing, I felt my back snap
-등을 반듯이 펴려고 할때 통증이 와요: When I try to straighten my back, the pain hits me
-기침을 할때 허리 여기가 아파요:When I cough, my back hurts down here

▶사지(Extremity)
-어깨가 뻐근해요: My shoulders are stiff
-손가락이 따끔거립니다: I have a prickling sensation in my finger
-조금 걸어도 발이 아파요: My feet are sore even after a short period of walking
-모든 관절이 경직되고 아픕니다: All my joints are stiff and aching

■그밖의 표현들

▶통증이 있다 없다 합니다
My pain comes and goes at intervals

▶통증이 약간 가라앉았습니다
My pain was a little relieved

▶언제 통증이 가장 심한가요?
When is your pain at its worst?

▶통증이 흉부에 국한되어있나요?
Is your pain only localized in your chest?

▶통증이 왼쪽팔로 뻗어갑니다.
My pain radiates out to my left arm

▶복부를 누를때 통증이 있나요?
Do you feel any pain when I press on your tummy?

▶몸을 구부리면 통증이 좀 덜해요
If I bend my body, I get a little relief from the pain

▶통증과 수반되는 다른 증상이 있나요?
Have you had any other symptoms accompanying with your pain?

▶VAS: 통증이 0에서 10까지면 당신통증이 어디에 있나요?
-If you describe your pain from 0 to 10, where would you be on the pain scale?
-Say the degree of your previous pain was 10, how is it now? (전의 통증과 비교해서)

감기증상 및 호흡기 증상

힘이 없습니다- I am so weak
고열이 있어요- I have had a high fever
전신이 다 아파요- My body aches all over
몸이 찌뿌둥한데요- I feel under the weather
코막히고 숨쉬기가 힘듭니다- I have a stuffy nose so it's hard to breathe
일주일 넘게 콧물, 재채기, 인후통이 있었어요- I've had a runny nose, sneezing and a sore throat for more than seven days
눈물이나고 목안이 간질간질해요- My eyes are watering and my throat itches from the inside
미열이 있고 오한이 나며 두통과 기침이 납니다- I have a mild fever, chills, headaches and a cough
머리가 쪼개질듯 아파요- I have a splitting headache
독감때문에 입맛이 없어요- I lost my appetite due to the flu
관절이 쑤셔요- I have joint pain
식은땀이 나요- I have cold sweats

2. 귀에 관한증상
이명증때문에 불편합니다- I'm bothered by ringing in my ears
왼쪽귀에서 고름같은 분비물이 나와요- I have pus-like discharge from my left ear
귀에서 노란 분비물이 나와요- I have yellowish discharge from my ears
귀가 아파요- My ears are sore 혹은 I have an earache
아이가 수영을 갔다온후 귀가 막힌것 같다고 합니다. 혹시 귀에 물이 찬건가요 아니면 귀지가 차서 그럴수도 있는건가요?- Ever since my child went swimming, his ears have been clogged. Might they have water in them, or could they be filled with wax?  
저는 듣기가 힘들고 소리가 멍하게 들려요- I am having difficulty hearing and many sounds are muffled
시아버님이 보청기가 필요해요- My father-in-law needs hearing aids
아버지께서 사람많은 곳이나 시끄러운 곳에선 잘 못들으세요 - My father can no longer hear well in noisy and crowded areas
저는 현기증이 심해서 천정이 때론 도는 것 같아요- I have severe dizziness and sometimes feel like the ceiling is moving in circles
저는 현기증으로 몸을 가눌수도 없고 계속 귀에서 소리가 나는게 뭔가 이상한거 같아요- I feel something is wrong with my ears such as, constant ringing, loss of balance, and dizziness
제 몸이나 세상이 빙글빙글 도는 느낌입니다- I have the sensation that my body or the world around me is spinning
제 딸이 듣지를 못하고 말을 분명히 못하고 말꼬리를 흐립니다- My daughter lost her hearing and  now she slurs her words drops some word endings
6개월된 아들의 귀지를 후빌때 고막을 건드릴까봐 겁이나요- I'm afraid I might damage my six-month old son's eardrums when I try to pick the wax from his ears

3. 코에 관한 증상
코피가 자주나요- My nose bleeds frequently
콧물이 납니다- I have a runny nose
코가 막혀요- I have a stuffy nose
코에서 누런 분비물이 나와요- I have yellowish-colored nasal discharge

4. 입, 목에 관한 증상
목이 아파요- I have a sore throat
목이 쉰지가 7일이 넘었어요- My voice has been hoarse for more than 7 days
삼키기가 힘듭니다- I have difficulty swallowing
삼킬때 아파요- It's painful when I swallow
가래가 노랗습니다- My phlegm(sputum) is yellowish color
목에 멍울같은게 부풀어올랐어요- I have swollen glands around my neck
입천장에 하얀 반점같은게 생겼어요- I have large white patches on the roof of my mouth
입주위에 물집이 있어요- I have blisters around my mouth
열이나고 갑상선이 부었네요- I have a fever and a swollen thyroid gland

안과적 증상의 표현

1. 시력이 점점 약해지는 것 같습니다- My vision is getting poor
2. 결막염이 있어요- I have pinkeye(or conjunctivitis)
3. 눈에 통증이 있어요- I feel pain in my eyes
4. 오른쪽 눈에 이물질이 들어있는 것 같아요- I think there is something foreign in my right eye
5. 제 눈에 모래같은게 들어간거 같아요- My eyes feel sandy or gritty
6. 왼쪽 눈이 쓰라려요- I have a burning sensation in my left eye
7. 제 눈에 눈물이 자꾸나요- My eyes are watery
8. 눈꺼풀이 붓고 가렵습니다- My eyelids feel swollen and itchy
9. 시야가 이중으로 보입니다- I have double vision
10. 시야가 뿌옇게 보입니다- I have blurred vision
11. 제 눈이 불빛에 매우 예민해요- My eyes are very sensitive to light
12. 눈이 너무 건조한거 같아요- My eyes feel too dry
13. 콘택트 렌즈가 불편합니다- My contact lenses bother me
14. 아들의 사팔 눈이 걱정됩니다- I'm worried about my son's crossed eyes
15. 제 아들이 먼곳을 볼때 눈을 찡그립니다 - My son squints to see things far away
16. 저는 근시입니다- I am near-sighted
17. 저는 원시입니다- I am far-sighted
18. 저는 난시가 있어요- I have an astigmatism
19. 누진초점안경이 필요합니다- I need bifocal eyeglasses
20. 제 안경으론 잘 보이지가 않아요- I can't see well with my eyeglasses
21. 왼쪽 눈에서 노란분비물이 나옵니다- I have yellowish discharge from my left eye
22.. 눈이 충혈되고 걸쭉한 초록빛의 분비물이 나옵니다- My eyes are bloodshot(red) and there is a thick, greenish discharge
23. 물체를 보려고 할때마다 까만 입자같은게 돌아다닙니다- I see moving black particles whenever I try to focus on objects
24. 가까운 거리를 보려고 하면 무언가 떠다니는 것이 보입니다- I see floaters when I focus at close range
25. 시야가 흐리게 보여서 깨끗하게 볼수가 없습니다- I have blurred( or hazy) vision, so I cannot see clearly
26. 백내장 수술이 필요합니다- You need surgery for cataracts
27. 가운데 물체는 보이는데 가장자리는 볼수없습니다- I can see the center of objects but can't see around them
28. 녹내장 수술이 필요합니다- You need surgery for glaucoma
29. 당신의 시력은 1.5에 1.5입니다- Your eyesight is 1.5/1.5
30. 나이가 들면서 눈이 건조해지므로 하포티어같은 인공눈물을 사용해보세요- Aging can create dry eyes so try an artificial remedy such as Hypotears
31. A: 눈꺼풀에 여드름같이 노란 것이 무엇인가요?- What is the yellow stuff, which looks similar to a pimple, on my eyelid?
     B: 아, 눈꺼풀에 다래끼가 났군요- I see, you have a sty on your eyelid
32. 레이저 눈수술을 받고 싶습니다. 한쪽눈에 비용이 얼마나 하나요?- I want to have laser eye surgery. How much does it cost per eye?

치아에 관한 증상의 표현

1. 심한 치통이 있어요- I have a bad toothache
2. 치아 클리닝 예약을 하고 싶습니다- I want to make an appointment to have my teeth cleaned
3. 잇몸이 아프고 피가 납니다- My gums hurt and they are bleeding
4. 때운것이 떨어졌어요- I lost a filling
5. 잘 씹을 수가 없습니다- I can't chew well
6. 씹을 때 아픕니다- I have pain when I chew
7. 찬물을 마시면 치아가 시립니다- I have a toothache when I drink cold water
8. 잇몸이 아파요- My gums hurt
9. 임시로 때워주실 건가요? 은(or 금, 세라믹)으로 때워주실 건가요?- Can you give me a temporary filling?/ Can you give a silver(gold, porcelain) filling?
10. 이빨에 씌운걸(or 브릿지 틀니) 고쳐주세요- Can you fix this crown(bridge, denture)?
11. 틀니가 필요할 것 같습니다- I think I may need dentures
12. 치아를 몇 개 뽑을 건가요? - How many teeth need to be extracted?
13. 치아교정에 드는 비용은 얼마이고 끝날때까지는 얼마나 걸리나요?- What should I expect to pay for necessary orthodontic treatment and how long will it take to complete the whole procedure?
14. 전체비용은 대략 4500불이고 경우에 따라 평균 2년 걸립니다- The full plan costs about $4,500 and takes an average of about 2 years depending on your specific needs
15. 진단용 엑스레이를 찍어야 합니다- You need a diagnostic X-ray
16. 충치가 있군요- You have a cavity
17. 농양이 있어요- You have an abscess
18. 치은염이 있습니다- You have gingivitis
19. 필링은 어떤 것으로 원합니까? 은, 금 아님 세라믹?- Which filling do you want to choose? A silver, gold, or porcelain?
20. 국소마취주사를 놓아서 아프진 않을겁니다- I will give you a local anesthesia injection so you won't feel pain
21. 오른쪽 사랑니를 뽑아야겠군요- You need to have your right upper wisdom tooth extracted
22. 처방전을 드리겠습니다- I will give you a prescription
23. 주무시기 전에 치실을 하세요- You need to floss before you go to bed
24. 충치가 심하시고 때운것도 빠져버렸네요- You have a bad cavity and have lost a filling 
일반적인 표현들

침대 시트가 젖었어요- My sheet is wet
추워서 담요가 하나 더 필요해요- I feel cold so I need an extra blanket
베개가 하나 더 필요해요- I need an extra pillow
생리대가 좀 필요합니다- I need soe female sanitary napkins(or pads)
소화가 잘되지 않아요- I can't digest well
점심식사 쟁반을 아직 치우지 마세요- Please don't take my lunch tray yet
방문시간은 언제죠?- When are visiting hours?
가족에게 연락을 해주시겠어요?- Will you contact my family?
저는 언제 퇴원하나요?- When will I be discharged?

2. 신체 상태에 관해서

심각한가요? - Is it serious?
오한이 나요- I have a chill
일어날때 어지러워요- I feel dizzy when I stand up
쓰러질것 같아요- I feel faint
속이 메스꺼워요- I feel nauseous
계속 토했어요- I have been vomiting
침과 가래에 피가 섞여있어요- There is blood in my saliva and phlegm
가슴이 아파요- My chest hurts
좀전에 토했어요- I threw up just a few minutes ago

3. 배설에 관한 표현
화장실이 가고 싶어요- I want to go to the bathroom
간이변기를 주시겠어요? - Can you give me a bedpan?
남자소변기를 주시겠어요?- Can you give me a urinal?
소변이 잘안나와요- I cannot pee well
소변이 엷은 갈색이에요- My urine is light brown
대변이 보고 싶어요- I need to move my bowels
배변활동이 정상적이지 않아요- I don't have a normal bowel movement
변비가 있어요- I have a constipation/ I am constipated
변색깔이 짙은 갈색이에요- My stool is dark brown

4. 투약과 주사에 관한 표현
이건 어떤 약이죠? -What kind of medication is it?
이건 무슨 주사죠? -What kind of injection is it?
주사맞은 부위가 아파요- I have pain around the injection area
링거액이 거의다 들어갔어요- The I.V solution is almost finished
링거액이 나오질 않네요- The I.V solution doesn't drip now
이약은 어떻게 복용하죠? - How can I take this medication?

5. 기타
물리치료는 얼마동안 받아야 하나요? - How long do I need physical therapy?
물리치료 몇번 받고나서 좋아진것 같아요- I feel a litter better after a couple of physical therapy treatments
보행보조기 없이 걸을수가 없어요- I can't walk without a walker
목발이 불편해요- My crutches are uncomfortable
목발짚는데 익숙해지기가 어렵습니다- It's difficult for me to adjust these crutches

6. 간호사가 쓰는 표현
혈압을 재보겠습니다- I will check your blood pressure
입을 통해 체온을 재보겠습니다- I will check your temperature by mouth
혀밑에 체온계를 물고 계세요- Please hold the thermometer under your tongue
체중을 재겠습니다- I'll check your body weight
체중계에 올라서세요- Please step on the scale
소변량을 재겠습니다- I will measure your urine output
오늘 대변 몇번보셨나요? - How any times did you have a bowel movement?
마지막 변의 색깔을 어땠나요? - What color was your last stool?
소변은 하루 몇번 보시나요? - How many times did you urinate?
오늘은 좀 어떠세요?- How do you feel today?
혈액검사를 하겠습니다- You need a blood test
오후에 엑스레이검사가 있을거에요 - You will be given an X-ray this afternoon
퇴원용지에 서명하세요- Please sign the discharge papers
링거액을 바꿔야겠습니다- I will change the I.V solution
오른쪽 엉덩이에 주사를 놓겠습니다- I will give you an injection in your right buttocks
똑바로 누워주세요- Please lie on your back
엎드려주세요- Please lie on your stomach
옆으로 누워주세요- Please lie on your left/right side
속옷과 바지를 내려주세요- Can you drop/pull down your pants and underwear?
소매를 좀 걷어주세요- Would you roll up your sleeves?
약드시면 좀 졸릴거에요- This medication will make you drowsy
약을 물한컵과 같이 복용하세요- Please take this medication with a full glass of water



  추천하기   목록보기

번호 분류 제목 작성자 작성일   추천 조회
26 생활  그림으로 보는 생활의 지혜    운영자 2015/10/28 276 1580
25 일반  흰머리 상식    운영자 2015/08/28 345 2424
일반  아플때 필요한 영어표현    운영자 2013/12/05 297 51936
23 일반  유용한 사이트정보 하나 (잡지무료보기)    조필 2011/10/10 362 2196
22 생활  Running smoothly!    유재연 2010/08/12 440 2758
21 생활  4인용 가든 테이블과 의자 필요하신 분 가져가세요  [1]  이정희 2009/09/09 469 2721
20 일반  쓸모없는 모바일로 돈버는 법 알려드립니다  [1]  이정희 2009/09/08 417 2730
19 일반  가정에서 발생하는 상수도.하수도.전기.등..    이기섭 2009/06/09 415 3083
18 일반  한국으로 무제한 전화할 수 있읍니다  [1]  이정희 2008/12/21 476 3686
17 교육  Street pastors!    유재연 2008/06/07 514 3124
16 관광  겨울 여행, 웨일즈 스노도니아 국립공원  [2]  조상원 2006/11/20 559 4217
15 일반  영어문법책과 영어소설책?  [4]  김건상 2006/08/29 473 4210
14 일반  보다폰 모바일 폰 기증들어왔습니다.    김건상 2006/05/17 484 3868
13 일반    [re] Sony Ericsson 카메라 폰  [1]  김건상 2006/05/31 531 3617
12 쇼핑  monthly free mobile phone site...  [4]  홍지연 2006/03/06 536 3677
11 일반  정보교환합시다, 청년들    김건상 2006/03/02 576 3796
10 일반  수표와 나이지리안 사기범    김건상 2006/03/02 553 4041
9 일반  길가는데 차안에서 물건사라고하는사람들    김건상 2006/03/02 483 3804
8 관광  Leeds castle 왕복 교통비와 입장료 18파운드...    이혜진 2006/02/21 541 4313
7 관광  스코틀랜드 - 에딘버러 - 왕복 2파운드에 가기...    이혜진 2006/02/21 485 4373

    목록보기   다음페이지 1 [2]
       

Copyright 1999-2020 Zeroboard / skin by zero











    
    
    0  5

국제장로교 킹스크로스 한인교회 KING'S CROSS KOREAN CHURCH (Registered Charity No.801352)
St.Peter's Church, Kensington Park Road, Nottinghill, London W11 2PN
런던 영국 담임목사 : pastor@kingscrosschurch.com / 홈페이지 관리팀 : i@kingscrosschurch.com 잉글랜드
Copyright © All rights reserved. 2001-2015 King's Cross Korean Church